Ameriški UNITED:
- U Need Insurance That Exempts Death (potrebuješ zavarovanje, ki izključuje smrt )
- Usually Not Inclined To Eliminate Disasters (ni nagnjen k odstranjevanju nesreč)
Ameriški USAIR:
- Unfortunately, Still Alleged In Reality (žal samo na videz realen)
- Underwater Seats Available In Rear (zadaj so na voljo podvodni sedeži)
- Useless Air (neuporaben)
In še ameriški VIRGIN:
- Very Interesting Ride; Going Into Nymphos (zanimiva vožnja; gremo k nimfomankam)
AVIACO (Španija):
- Airplanes Violently In Awful Crashes Often (pogosto se grozljivo razbijajo)
Janin
(se nadaljuje)
Letalske družbe - tako in drugače 5
Ameriška TWA (Transworld Airlines) jih ima še več:
- Take Weapons Aboard (vzemi orožje
na krov)
- The Worst Airline (najslabša)
- Thieves, Whores, & Alcoholics (tatovi,
cipe in alkoholiki)
- Thousands Wandering Aimlessly (tisoči tavajo)
- Travel With Amal (arabska paravojaška
organizacija)
- Try Waiting Awhile (malo počakaj)
- Terrorist Welcome Aboard
(dobrodošli v letalu, teroristi)
- Terrorists Will Attack (napadli bodo
teroristi)
- Terrorists With Arms (oboroženi teroristi)
- Teenie Weenie Airlines (majčkena družba)
- Tiny Wings A-Flappin (mala krila mahajo)
- Time Waste Airlines (izguba časa)
- Took Wrong Airline (vzel napačno let. družbo)
- Travel Without Arrival (polet brez pristanka)
- Try Walking, Asshole (raje pojdi peš, butelj)
Janin (se nadaljuje)
Letalske družbe - tako in drugače 4
Ameriški PANAM jih ima več:
-Plan on Arriving Nervewracked And Mad (računaj, da boš prispel nor in brez živcev)
-Passengers Always Need A Mortician (potniki potrebujejo mrliškega oglednika)
-Pilots Are Not A Must (piloti niso nujni)
-Pilots Are Mad, Attendants Maybe (piloti so nori, stevardi morda)
-Plan On Arriving Nervewrecked And Mad (prispel boš živčen in nor)
-Painful, Awful, Nauseating And Miserable (boleč, gnusen in beden)
-Pan Slam (tresk)
-Passengers Always Neglected At Mealtimes (potniki zanemarjeni v času obrokov)
-Probably Another Night At The Moon (še ena noč na luni)
Janin
(se nadaljuje)
-Plan on Arriving Nervewracked And Mad (računaj, da boš prispel nor in brez živcev)
-Passengers Always Need A Mortician (potniki potrebujejo mrliškega oglednika)
-Pilots Are Not A Must (piloti niso nujni)
-Pilots Are Mad, Attendants Maybe (piloti so nori, stevardi morda)
-Plan On Arriving Nervewrecked And Mad (prispel boš živčen in nor)
-Painful, Awful, Nauseating And Miserable (boleč, gnusen in beden)
-Pan Slam (tresk)
-Passengers Always Neglected At Mealtimes (potniki zanemarjeni v času obrokov)
-Probably Another Night At The Moon (še ena noč na luni)
Janin
(se nadaljuje)
Letalske družbe - tako in drugače 3
- Every Airplane Seems To Explode & wReck Normally (normalno je, da trešči in eksplodira)
Ameriški NORTHWEST:
- Nobody Out Ranks This Horrid, Worthless, Excruciatingly Sluggish Transport (noben prevoznik ni bolj grozen, ničvreden in obupno počasen)
Ameriški PILGRIM:
- Planes Inspected Lazily by Grass-smoking, Really Incompetent Mechanics (letala leno preverjajo zakajeni nesposobni mehaniki)
Ameriška DELTA ima vrsto imen:
- Doesn’t Even Leave The Airport (sploh ne vzleti)
- Don’t Even Let Them Aboard (ne pusti jim na krov)
- Departing Even Later Than Anticipated (vzleti še pozneje kot pričakovano)
- Damaged Engines Limit Take-off Ability (poškodovani motorji omejujejo vzlet)
- Doesn’t Ever Let Terrorists Aboard (na krov ne spusti teroristov)
- Doesn’t Experience Like This Adrenalize? (adrenalinska izkušnja)
- Drunken Engineers Land Too Abruptly (pijani piloti pristajajo prehitro)
- Does Every Little Thing Awkwardly (vsako stvar napravi nerodno)
- Don't Expect Legroom on This Airline (ne pričakuj prostora za noge)
Janin
(se nadaljuje)
Naročite se na:
Objave (Atom)